In de westerse cultuur is dans een vorm van expressie, vaak met een
link naar seksuele vrijheid en diversiteit, maar in de Georgische cultuur is
dat totaal anders. Daar is de dans mannelijk, ingetogen en krachtig.
In de openingsscène krijgt Merab, student bij het vermaarde Nationaal
Georgisch Dansensemble in Tbilisi, op zijn kop van docent Aliko. Terwijl
Merab met geliefde en vaste danspartner Mary een lastig duet oefent,
onderbreekt Aliko de repetitie herhaaldelijk om de pret uit Merabs
bewegingen te drillen. ‘De Georgische dans heeft niks met sensualiteit te
maken!’ Maar dan komt nieuweling Irakli het oefenlokaal binnen. Alleen
al de manier waarop de jongens elkaar met hun dansen aftroeven met
even pure als verholen flirts, die door de geweldige debutanten
Gelbakhiani – ook in werkelijkheid professioneel danser – en Valishvili
treffend worden uitgespeeld. De twee hebben het zelf aanvankelijk
nauwelijks door.
Homoseksualiteit is in Georgië nog een groot taboe. De choreograaf van
deze prachtige film, wilde niet op de aftiteling, bang om zijn baan te
verliezen. Zijn gelijk werd bewezen, want er braken rellen uit toen de
film in Tiblisi in première ging.
"AND THEN WE DANCED" werd door 105 bezoekers gewaardeerd op een 4,19
3

Waargebeurd verhaal van Antoni Benaiges, een leraar die tijdens de Spaanse Burgeroorlog zijn studenten inspireert met innovatieve lesmethoden en de belofte doet om ze mee te nemen naar de zee. De film volgt ook Ariadna, een moderne vrouw die het verhaal van Benaiges en zijn studenten ontdekt tijdens haar zoektocht naar de stoffelijke resten van haar overgrootvader. Het verhaal verkent thema's als onderwijs, hoop en de impact van de Spaanse Burgeroorlog.
Ali en zijn vrouw Aysel wonen in een klein dorpje, omgeven door een groot meer en immense rietvelden. Ze moeten hard werken om rond te komen. Daarbovenop worden ze uitgebuit en mishandeld door maffiose bazen. Ali gaat op zoek naar manieren om aan de ellende te ontsnappen en probeert illegaal riet te smokkelen. Het is een riskante onderneming, niet zonder gevaar.
Tien jaar nadat ze beste vrienden en huisgenoten waren geworden, beginnen Chris en Lluis aan een 600 kilometer lange wandeltocht door de Schotse Hooglanden. Ze volgen de West Highland Way en de Cape Wrath Trail en brengen 30 dagen samen door in de natuur, in de hoop hun ooit zo sterke vriendschap nieuw leven in te blazen. De eenzaamheid en stilte van de Hooglanden dwingen hen om de harde realiteit onder ogen te zien over zichzelf, hun vriendschap en wat het werkelijk betekent om stil te staan en te luisteren.